School: Crosspatrick, Johnstown

Location:
Crosspatrick, Co. Kilkenny
Teacher:
P. Ó Foghlú
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0869, Page 183

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0869, Page 183

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Crosspatrick, Johnstown
  2. XML Page 183
  3. XML (no title)
  4. XML (no title)
  5. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title) (continued)

    There was a woman living in Fertagh and she was fond of stealing.

    (continued from previous page)
    where the lamb was. She said she did not know anything about it. The priest said "Well I'll tell you" and the lamb bawled inside the woman
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. (no title)

    Once there lived in Galmoy a labouring man named Matt Corrigan. He was a very harmless kind of man.

    Once there lived in Galmoy a labouring man named Matt Corrigan. He was a very harmless kind of man One day the priest heard he was able to speak and tell the meaning of Latin. The next day he went to Matt who was in a field picking potatoes. "Now Matt" said the priest "let me hear you say a few Latin words" Matt said "Nine sgoba." And what's the meaning of these words Matt" asked the priest. "They mean that nine times the full of that basket would fill the cart."
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  3. (no title)

    One night two men were coming home from playing cards and when they came to a stile between Collard's and Phelan's fields they heard a noise behind them and looking around they saw a roll of black wool following them.

    You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continues on next page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Language
    English
    Collector
    Nancy Norton
    Gender
    Female
    Informant
    W. Costelloe