School: Achadh Tiobraid (roll number 9878)

Location:
Aghatubrid, Co. Kerry
Teacher:
Tomás Ó Muircheartaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0477, Page 206

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0477, Page 206

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Achadh Tiobraid
  2. XML Page 206
  3. XML “Scéal”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    arsa an feirmeóir. acht ní tusa an fear ceadna"? "Is mé" ar se. Ó Íosa Críost" ars Frank "acht cad do dhein mar sin tú."
    "Do dhein" ar sé Bhíos an uair sin caithte amach ar taobh an bóthair ag an dtighearna talamhan, mar ní raibh an cíos oireamhnach agam. D'imthigeas mar sin ag bailiú an cíosa dá bhfaigfinn é. agus nuair buailisse liom. do thugas mo dhóitin bidh dhom. agus níor fhágais mé siubhail gan mo bholg a líonadh.
    "Do bhailigheas an chíos im shiubhail an uair sin. Dhíolas an rógaire, agus táim go maith ó shoin." "Ó go sabhála Dia sin." "Beidh a rian air" arsan fear "geobhaidh sibh óstuidheacht na hoidhche uaim indiu". Biadh as deoc dibh féin as bhur gcapaill mar gheall aran méid sin tairbhe déanamh dómhsa nuair a bhí gádh maith agam air.
    "Is mairg ná cuimhnigheann ar an maith a deintear."
    Castar na daoine ar a céile, agus ní
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Language
    Irish