Scoil: Robertstown, Naas (uimhir rolla 15655)

Suíomh:
Robertstown, Co. Kildare
Múinteoir:
P. Ó Harachtáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0775, Leathanach 241

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0775, Leathanach 241

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Robertstown, Naas
  2. XML Leathanach 241
  3. XML “A Story”
  4. XML “Cures”
  5. XML “Riddles”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. riddles (~7,209)
    2. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Sheila Fleming
    Inscne
    Baineann
    Aois
    10
  2. Anyone who never saw is or her father, can cure a sore mouth. He or she says three Hail Mary's and after each one blesses himself or herself. If you had a wart get a little bag and put a few small stones in it, and in three days the wart will be gone.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. There is a little round house and a mouse would no fit in it. All the men in Kerry and Cork could not count it's windows.
    A thimble.
    As I went over London Bridget I met a brown house and in the brown house there was a white house.
    A Coconut.
    London, Derry, Cork, and Kerry spell me that, without a K.
    That.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.