School: Clochar na Trócaire, Maghcromtha (roll number 10047)

Location:
Macroom, Co. Cork
Teacher:
Na Siúracha
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0342, Page 159

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0342, Page 159

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Clochar na Trócaire, Maghcromtha
  2. XML Page 159
  3. XML “Carrigadrohid Castle”
  4. XML “Inniscarra - The Parting Place”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    possession of it by a stratagem. Getting together a few teams of oxen, the English soldiers traced them to some heavy logs of timber, which, as they were slung towards the castle, were mistaken by the garrison for cannon. This induced them to parley, and they finally surrendered upon articles.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Our Irish place-names afford us a wealth of meaning and information about the past, yet few of us ever take the trouble to investigate them. In most cases the meaning of the name is easily arrived at. Some, however, are rather elusive, and in cases of this kind many theories are put forward. The name "Inniscarra" belongs to the latter class, and some interesting folklore has risen up around it.
    One story tells that when Saint Finbarr made his journey from Gougane Barra to Cork he had with him a large number of monks. He intended to send these monks to various parts of the country to teach the people and preach the Faith. The party travelled as far as Inniscarra, where it halted for a time, and it was from here that the monks were sent on their missions, while St. Finbarr and those who were to remain with him proceeded to Cork. From that time the place where the company parted was referred to as "Ionad Sgartha" or the parting place, thereby giving us the
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Language
    English
    Collector
    Bridie Riordan
    Gender
    Female
    Address
    Seanbhaile Sheáin, Co. Cork