Scoil: An Druipseach

Suíomh:
Dripsey, Co. Cork
Múinteoir:
Seán Ó Tuathaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0348, Leathanach 171

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0348, Leathanach 171

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Druipseach
  2. XML Leathanach 171
  3. XML “Song - Muskerry Hunt”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Over hedges tall and strong stone wall in every track of Reynard.
    Outspoke the fox, now I am caught by Leader that brave sportsman.
    But I don't care, he rode severe he saved me from being torn.
    Here is his health to him, good will, long may he ride victorious.
    So fill to him now for he is dry,
    For hunting is laborious.
    (N.B. Have now discovered that Leader is pronounced Laidher)
    This was written to commemorate an incident where Leader actually saved the fox, as a reward for the great hunt he had given.
    He crossed the Lee in flood at the boundary of Philip Murphy's land, Cronody. This has since been called the Huntsman's Stream.
    [Patrick O'Connell, Magoola, Dripsey, gives me this foot note. He says, song used to be commonly sung in district at threshings & appeared to sound better than what the above would lead us to believe.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Timothy Murphy
    Inscne
    Fireann
    Aois
    12
    Seoladh
    Magooly, Co. Cork
    Faisnéiseoir
    Edmond Murphy
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Magooly, Co. Cork