School: Lios Gúl, Mainistir na Corann (roll number 4230)

Location:
Lisgoold North, Co. Cork
Teacher:
Pádraig Ó Cathasaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0387, Page 031

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0387, Page 031

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Lios Gúl, Mainistir na Corann
  2. XML Page 031
  3. XML (no title)
  4. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title) (continued)

    The robin has a red breast. ...

    You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. (no title)

    The Lanlord for Ballyera was Robert-Mac-Bride who...

    The Landlord for Ballyera was Robert Mac-Bride who sold it afterwards. In these days tenant were often evicted and this cause some trouble. Often when the Bailiffs came to evict them the people attacked them with pikes and bottles and often some people were killed and wounded.
    There were three evictions in Ballyera but these were evicted without any trouble. I dont know of any fight here around but they often came to one house and when they came there the woman of the house used to crack her elbows against the wall and this scattered her pulse. Then she pretended to be very sick and used to lay in the bed. She did this every time they were about to come until at length
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.