Scoil: Carrigaline (3) (uimhir rolla 12097)

Suíomh:
Carrigaline, Co. Cork
Múinteoir:
Martha Levis
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0392, Leathanach 225

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0392, Leathanach 225

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Carrigaline (3)
  2. XML Leathanach 225
  3. XML “Herbs and Weeds”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    good land or in any deep soiled land. Night-shade is poisonus. The dandelion, soursaddle, heather and chickweed grow in poor land. Nettles and wild sage are good for the blood. Crows foot is used to cure asthma. The "boneen na naon" or called bonicín in some places is used for poisoning purposes. The stems are cracked and the milky like juice is left to mix in the water where it will kill the trout. Furze blossoms and salt boiled together are supposed to dye things yellow. Berries of the nightshade are supposed to be poisonous.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    William Daunt
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Fahalea, Co. Cork