School: Baile Giolla tSionáin (B.), An Gleann (roll number 11307)

Location:
Ballygiltenan Upper, Co. Limerick
Teacher:
Tadhg Ó Cathasaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0480, Page 200

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0480, Page 200

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Baile Giolla tSionáin (B.), An Gleann
  2. XML Page 200
  3. XML “Folklore - A Story”
  4. XML “A Local Happening”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Folklore - A Story

    About a dozen years there lived in Glin a young man named Michael Geoghegan who was a very good swimmer.

    You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. time
      1. historical periods by name (~25)
        1. the great famine (~4,013)
    2. objects
      1. man-made structures
        1. historical and commemorative structures (~6,794)
    Language
    English
    Collector
    Tom Walsh
    Gender
    Male
    Address
    Tullyleague, Co. Limerick
  2. There are the ruins of an old castle about a mile from Ballyguiltinane school, in the Parish of Newtownsandes in County Kerry. The castle was knocked from "cnokeen" a hill overlooking the school by a cannon ball. When it was falling a horse was grazing in the field, and he jumped from the field, and fell on a stone and since then the print of the horseshoe is left in the stone.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.