School: Broadford, Ráthluirc

Location:
Broadford, Co. Limerick
Teacher:
Ss. Ó Guagáin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0491, Page 078

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0491, Page 078

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Broadford, Ráthluirc
  2. XML Page 078
  3. XML “Bailte Fearainn”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    turus ar an áit, le linn do na Gearaltaig a bheith ‘na gcomhnaidhe ann.
    Tá cur siós déanta aige oBruadair ar áiteanna thart – timcheall mar atá “Fairche an Triúin” áit atá ós comhair an Caisleáin Amach ar an dtaobh theas. “An Cnocán Ruadh” – ardán atá le h - ais an chaisleáin
    Ag trácht ar “bhás Eamoinn“ dó shamhluigheann sé dúinn na cnuic agus na h-aibhne is na gleannta sa chomharsanacht ag déanamh comh - bhróin leis, ‘na bhás, mar seo : -
    “Atá bunóch cúmogach casta,
    Ó Thulaig anuas ‘na cuil deataigh
    An Fhionnghlais fós iar sódh i seascar
    Is tobar an géidh gan léas a lachta “

    Fairche:-
    Baile fearann mór, cnocach é seo. Tá an leath theas den t sráid seo suidte ann. Sroiseann sé ó dheas go teórainn Chorcaige. Sé an ciall atá leis an bhfocal “fairche” annso ná “An talamh a bhaineann leis an dteampall”, (Cill Achadh o Liatháin) nó “Church Lands”
    Tá Cnoc an Chairn suidhte i lár an bhaile fearainn se. Tá se timceall 750 troig os cionn comh throm na fairrge. Tá Cnoc na Ceárdchan ar an dtaobh theas de.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Language
    English
    Location
    Broadford, Co. Limerick