Scoil: Garrdha na Cailce (Garnakilla) (uimhir rolla 15418)

Suíomh:
Garranakilka, Co. Tipperary
Múinteoir:
Séamus Ó Riain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0543, Leathanach 129

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0543, Leathanach 129

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Garrdha na Cailce (Garnakilla)
  2. XML Leathanach 129
  3. XML “A Mother's Love Is a Blessing”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. As an Irish boy was leaving,
    Leaving his Native home,
    Crossing the broad Atlantic wave,
    Once more he wished to roam.
    And as he was leaving his Mother,
    Walking down the quay,
    He threw his arms around her neck
    And these are the words he said.

    (Chorus)
    A Mother's love is a blessing,
    No matter where you roam,
    Keep her while she' living
    You'll miss her while she' gone
    Love her as in Childhood
    Though feeble old and grey,
    For you'l never miss a Mothers love
    Till she's buried beneath the clay.

    (II)
    As the years roll onward,
    I'll settle down in life,
    I'll choose a nice young Irish girl,
    And I'll take her to be my wife.
    And as the kids grow older,
    They'll play around my knee
    I'll teach them the very same lessons
    As my Mother taught to me.

    (Chorus)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Teanga
    Béarla