School: Gortown, Cill Seanaigh (roll number 14238)

Location:
Ballymacravan, Co. Clare
Teacher:
M. Mac an Airchinnigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0617, Page 308

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0617, Page 308

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Gortown, Cill Seanaigh
  2. XML Page 308
  3. XML “Daoine Cáiliúla sa Cheantar seo - Naomh Crabhán”
  4. XML “Daoine Cáiliúla sa Cheantar seo - Brían Mac Giolla Meidhre”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. agents (~1)
      1. historical persons (~5,068)
    Language
    Irish
    Collector
    Sibéal Ní Dáibhis
    Gender
    Female
    Address
    Ennistimon, Co. Clare
  2. I rith na hoctmhadh aoise deag ní raibh mo chonndae féin gan a cuid fear cáileamhla féin. Bhí Brían Mac Giolla Meidhre 'na measc sin.
    Rugadh é in aice le Innisdiomáin tímcheall na blíana 1750 A.D. Mac saor-cluiche dob' eadh é agus bhí sé na muinnteóir scoile. Bhí feirm brag talmhan aige in aice le Feakle. Bhí beirt inghin aige - Máire agus Cáit, agus chúaidh an beirt aca go Lonnduin, núair d'aistrig Brían go Luimneach. File dob' ead Brían agus scríobh sé "Cúaird an Meadhon Oidhche", píosa filídheacta de míle línte idtaobh fear óg agus bean aosta a chuaidh go dtí an bain-rioghan sidhe chun trácht
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.