Scoil: Tyrrellspass (C) (uimhir rolla 6040)

Suíomh:
Tyrrellspass, Co. Westmeath
Múinteoir:
Bean Uí Chonduibh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0731, Leathanach 542

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0731, Leathanach 542

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tyrrellspass (C)
  2. XML Leathanach 542
  3. XML “A Prayer for a Happy Death”
  4. XML “Tailors”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. The women used to put were troops around the tails of them skirts of to keep them out from the legs.
    When people want clothes made the get the cloth and go to the tailors. Its according to the seasons the go when buying cloth. Dark and heavy for Winter.
    Fine and light for Summer.
    I went into a tailors shop
    I picked up a needle
    The tailor came out and gave me a clout and pop goes the weasel
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.