School: Moate (2) (roll number 10884)

Location:
Moate, Co. Westmeath
Teachers:
S. Ó Ruairc L. Mac Coiligh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0745, Page 207

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0745, Page 207

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Moate (2)
  2. XML Page 207
  3. XML “Folklore”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. List of Irish words and phrases that have been adopted into the popular English speech of the locality.

    1) As go bráth with you.
    2) Fault-finding - "O you bodagh"!/ bodach
    3) Relating to people who meet with trouble - "There is some me-awh / mí ádh) on them".
    4) You are only an amadán.
    5) He is only an oínseach
    6) Get a few cipíns to light the fire.
    7) How are you a chuisle?
    8) Stop your blathering (bladar)
    9) Fear bréagac = scarecrow
    10) Wipe the clábar (mud) off those boots before you come in".
    11) Wirra sthrue! A Mhuire is truagh!
    12) An Púca = The Pooka
    13) Cúl na Móna = The back of the bog
    14) That fellow is only a cláb (nonsensical chatterbox)
    15) Crocán na Maighdine = Cruckaun na Myne
    16) Baile na ngall a small townland to the east of the school.
    17) Tré na cheile = mixed up
    18) A woman's práiscín (apron)
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. agents (~1)
      1. supernatural and legendary beings (~14,864)
    Languages
    Irish
    English