School: Rashina, Athlone
- Location:
- Rashinagh, Co. Offaly
- Teacher: S. Ó Cinnéide
Open data
Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML School: Rashina, Athlone
- XML Page 229
- XML “Irish Words and Phrases that Have Been Adopted into the Popular English Speech of the Galltacht”
Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.
On this page
- (continued from previous page)Hí gé, hí muc - Off goose, off pig,
Hí gabhair - Off goatDeoc, deoc, deoc - A drop, a drop said to call pigsCait - Ó Cat
Carraig a' chait - Rock of the catCéad míle fáilte rómhat - A hundred welcomes before you Gearr an bóthar - Shorten the roadTá se punt aige orm - I owe him six poundsGo mairidh tú agus go gcaitidh tú - May you live and wear themTabhair dom mo bhróga - Give me mo bootsClabhra - a stroke
Smig - the chinDuirnín - the two little handles on a scytheCáibín - an old hat
Banbh - a young pig
Tráithnín - a blade of grass
Cranndahán - a miserable little boy
Láidhe - a spade
Amadán - a foolish person
Óinseach - a simpleton
Cláb - a large mouth
Bróg - a boot
Lug - the ear
Gearr caile - a little girl
Garsún - a boy
Mí-ádh - misfortune(continues on next page)