Scoil: Blacklion

Suíomh:
Blacklion, Co. Cavan
Múinteoir:
F. Johnston
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0962, Leathanach 225

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0962, Leathanach 225

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Blacklion
  2. XML Leathanach 225
  3. XML “The Care of Our Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    they say, 'Chuck, Chuck' when they are calling ducks they say "Tweet! Tweet," and when they are calling turkeys they say, "Peep" Peep". When people are calling calves they say, "Suck" Suck." We give the horse, cows and calves hay for fodder.
    We bring the horse to the forge to get him shod.
    When the horse is clipped, we save the hair for poor people who buy it, to make brushes and other things which they sell.
    When we are talking about the different cows we distinguish them by their colour as the 'red one' the 'white one', the 'black one', the 'grey one' at the wall', 'the middle grey one'.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. activities
      1. economic activities
        1. agriculture (~2,659)
          1. animal husbandry (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Bobbie Nixon
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Thornhill or Mullandreenagh, Co. Cavan