Scoil: Corlurgan

Suíomh:
Corlurgan, Co. Cavan
Múinteoir:
F. Fletcher
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0976, Leathanach 134

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0976, Leathanach 134

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Corlurgan
  2. XML Leathanach 134
  3. XML “My Home District”
  4. XML “Home Thoughts”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    The townland is hilly but not boggy. It is very good land. There are no woods growing on it.
    There are two rivers on its boundry. There are no history attached to them. There was a man living in it named Dr Stuard he wrote some of these poems.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Oh dreams a wearied dreams you come to my soul today.
    The cold of nights is in my heart and
    the mornings hope is gray.
    The spring will bring its flowers again and the winter come with snow
    But oh, they,ll never bring to me my own dear Tullycoe.
    For oh: my heart is weary for that dear old hill side.
    And the little white-washed cottage where my poor mother died.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Una Reilly
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Tullycoe, Co. Cavan
    Faisnéiseoir
    Mr Patrick Brady
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Tullycoe, Co. Cavan