Scoil: Carrigabruise

Suíomh:
Carrigabruse, Co. Cavan
Múinteoir:
P. Mc Enrae
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0999, Leathanach 207

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0999, Leathanach 207

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Carrigabruise
  2. XML Leathanach 207
  3. XML “Local Proverbs”
  4. XML “Local Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. "What is worth doing atall is worth doing well."
    "Where there is a will, there is a way."
    "You cannot take the book by the cover."
    "He who sows in Spring reaps in Autumn."
    "There is no help or cure against death."
    "Every cat after his kind."
    "People meet by the hills
    mountains never do."
    "It is difficult to cut wool off a goat."
    "The thing does not pertain to you do
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.