Scoil: Ráth Ó gCormaic (C.), Carraig na Siúire

Suíomh:
Rathgormuck, Co. Waterford
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Uí Dhálaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0655, Leathanach 370

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0655, Leathanach 370

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ráth Ó gCormaic (C.), Carraig na Siúire
  2. XML Leathanach 370
  3. XML “Amhráin”
  4. XML “Amhráin”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Amhráin (ar lean)

    Come all ye gentle people

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    So here in pain I'll still remain,
    For the maid of Sweet Gurteen."
    The "Maid of Sweet Gurteen" was composed by Michael Kelly of Windgap, Co. Waterford. There was a dance in Gurteen and Michael Kelly was at the dance and after the dance he composed it. The maid was also at the dance.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Amhráin

    Ye Gaelics of this bounty

    "Ye Gaelics of this County,
    Give ear to what I say,
    We left our native parishes,
    Rathgormack and Clonea
    We travelled in our waggonette,
    As the sun ashone bright and clear,
    Till we reached Dungarvan harbour,
    No danger did we fear.
    At half past two, we dressed in blue,
    Determined for to win,
    And Ballyduff they were good stuff,
    And men of high renown,
    Killmulrin too we did run through,
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.