Imleabhar: CBÉ 0220 (Cuid 2)

Dáta
1936
Bailitheoir
Suíomhanna
Brabhsáil
An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0220, Leathanach 0213

Tagairt chartlainne

An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0220, Leathanach 0213

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    There was an ould woman around here who used to cure everything with herbs.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    and several other kinds of herbs. My mother used to collect heaps of 'em, and keep it handing up. If any one would be sick she used to take it to the ould woman.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    Do you know any old prayers?

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Cineál míre
    Seanchas
    Teanga
    Béarla
    Modh scríbhneoireachta
    Lámhscríofa
    Script scríbhneoireachta
    Cló Rómhánach
    Faisnéiseoir
  3. They used to have great faction fights around this part of the country long ago. It all started over a bullock. Wan crowd said he was a two year ould, an another crowd said he was a three-uear-ould, and the two crowds fought over it. After that "the two-year-ouls" and the "three-year-oulds" used to have it wherever they went.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.