Imleabhar: CBÉ 0407 (Cuid 2)
- Dáta
- 1937
- Bailitheoir
- Suíomh
![An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0407, Leathanach 0118](https://doras.gaois.ie/cbe/CBE_0407%2FCBE_0407_0118.jpg?format=jpg&width=1600&quality=85)
Tagairt chartlainne
An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0407, Leathanach 0118
Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.
Féach sonraí cóipchirt.
ÍoslódáilAr an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)a healing unction & _____ solemnised by such a manifestation of devotion & self-denial"Tadhg an Geimhridh, translated by Mrs Treacy, Butcher, (age 45 years) as "Tim the Writer".
Enclosed herewith cross, etc, made according to instructions of many old people and under personal supervision of Liam Ó Donncada, fear an phuist (aois 47) Dun Bleisge. Tá craobh i n-Éirinn ag Liam so maidir le béal-oideas &rl - Beliefs & Customs
"Go mbeirimíd an t-am so san am so airís" a deirtear nuair cítear na prataí nua' do'n céad uair, nuair beirteann an bó &rl
Coimeádtar "uisge na gcas" istigh i rith na h-oirdce.
If a grave is opened by mistake a loaf of bread must be placed in it before it is refilled.
Shroud a candle - [?] of death a funeralTuar séan & rath - cac na fáinnleoige anusa ar do hata. "Nach é an seó ná caefad" ceann acu anuas orm-sa " a deir fear an mí-ádha, dar leis féin.(leanann ar an chéad leathanach eile)