Imleabhar: CBÉ 0407 (Cuid 2)

Dáta
1937
Bailitheoir
Suíomh
Brabhsáil
An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0407, Leathanach 0148

Tagairt chartlainne

An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0407, Leathanach 0148

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    Look at the draid hat on him...

    Look at the opened ____ on him. Mannt in ditch, etc stadaire, prominent ugly tooth. Máilín used when setting potatoes. Práistín, rough canvass apron for house, yard work. Fallbó's, dainty semi - transparent garments: dressed in "Fallbós".
    A real dúsmánaí: head down and no word. Sgianach, piece of potatoe without eye
    Suasán agus spad, light and useless part of the turf
    A fine caoin man: he has a caoin way of going through the people
    Croisín________ For washing potatoes. "The last thought a his (?)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    Shinig like barrach in a bog-hole.

    Shining like Barrach in a bog - hole (Carlow)
    If you broke off where you cracked you'd very shovel (?)(Carlow)
    As far as you would see capall leath (Carlow)
    As ignorant as tón na muice (Carlow)
    While you'd cracking a match
    You'd hear her bawling in the domhan thoir
    If you dug down to Tír na nÓg you wouldn't get water there
    There is not a bit in him except his father
    She carried th'ass agin me to the station.
    Gather yourself out of that
    Giving every leap out of his body
    [cont'd page 46]
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Cineál míre
    Seanchas
    Teanga
    Béarla
    Modh scríbhneoireachta
    Lámhscríofa
    Script scríbhneoireachta
    Cló Rómhánach