Volume: CBÉ 0437 (Part 4) Date 1937Collector Diarmuid Ó hUallacháin Location An Léim, Co. Chorcaí List Browse Titles (54) 1. The Women Lore 2. Caitheamh Aimsire na Leanbhaí Óga Lore 3. Caitheamh Aimsire na Leanbhaí Scoile Lore 4. Peeky Lore Transcribed 5. Cluichí na nDaoine Fásta Lore 6. Ridirí Lore 7. Pronns-Annso (B'fhéidir - A Phrionsa-sa) Lore 8. Hurling and Football Lore 9. Shrove Tuesday Lore 10. Hop-id-Cipínín Lore 11. The Cow Lore 12. Máire Ní Chearbhaill Lore 13. “I remember hearing another story about Máire Ní Chearbhaill...” Lore 14. The Giant's Stones Lore 15. Loch Bó Finne Lore 16. Piseoga i dTaobh na mBó Lore 17. St Finbar Lore 18. Father John Power Lore 19. "The Devil Ate Me" Lore 20. “There was another woman there long ago and she had the habit of saying "Lord open the gap for me".” Lore Transcribed (part) 21. Stamps Lore Transcribed (part) 22. Domhnall Ó Conaill Lore 23. “Lá eile bhí Domhnall thall i Londuin agus bhí sé ag siubhal na sráide.” Lore 24. Mar ar Buaileadh Bob ar an Sagart Lore 25. Ranna chun Leanbhaí Óga do Bhréagadh Chun Suain Lore Transcribed (part) 26. Bréagáin chun Leanbhaí do Shásamh Lore 27. An Scéal Lore 28. The Landlord's Agent Lore 29. An Buachaill Mór Lore 30. The Dog Lore 31. The Headless Man Lore 32. Loch an Doirín Lore 33. Breach Lore 34. Leasa Lore 35. Cúirt Coppinger (Labhraidh Ó Loinsigh) Lore 36. Liam Thompson Lore 37. My Sweet Cailín Fionn Lore 38. My Sweet Cailín Fionn Lore 39. Bláth na Gréine Lore 40. Bláth na Gréine Lore 41. Tuireamh an Bhreacaire Lore 42. Buachaill Bán na Scaoinse Lore 43. Idir Cuan Dor agus Léim Lore 44. Branda Lore 45. An Fuiscí Lore 46. The Dear Irish Maid Lore 47. An Habit Shirt Lore 48. Mná na nUbh gCearc Lore 49. Seán Ó Coileán Lore 50. Aoir a Chinn Micheál Chormaic Ó Suilleabháin Lore 51. Aisling Bhog (Bheag) Mhichil Chormaic Lore 52. Píobaire agus Táilliúr Lore 53. Séumas Mac Cártha an Ghrinn Lore 54. Lá Breá Gréine Lore Mode: Magnify Zoom Jump to page / 0475 Archival Reference The Main Manuscript Collection, Volume 0437, Page 0452 Image and data © National Folklore Collection, UCD. See copyright details. Download On this page An Fuiscí (continued) Share Share Post This section is available for transcription by volunteers. Transcribe it now The Dear Irish Maid Share Share Post This section is available for transcription by volunteers. Transcribe it now Date 14 Nollaig 1937Item type LoreLanguage Béarla Writing mode Handwritten Writing script Roman script Informant Tadhg Ó Muirthile
20. “There was another woman there long ago and she had the habit of saying "Lord open the gap for me".” Lore Transcribed (part)
An Fuiscí (continued) Share Share Post This section is available for transcription by volunteers. Transcribe it now
The Dear Irish Maid Share Share Post This section is available for transcription by volunteers. Transcribe it now Date 14 Nollaig 1937Item type LoreLanguage Béarla Writing mode Handwritten Writing script Roman script Informant Tadhg Ó Muirthile