Scoil: Tulach Ruacháin
- Suíomh:
- Tulach Shrutháin, Co. Mhaigh Eo
- Múinteoir: Mícheál de Bhaldraithe
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Tulach Ruacháin
- XML Leathanach 678
- XML “Fowl”
- XML “Animals”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)badha, badha. When they are hunting the geese away they say "Sheegé, Sheege, Sheegé.
- Long ago cows went by several names such as Polly and Belly. When they went driving the cows they used the word hurse. The calves were called "Bet". When the people are feeding the calves they call "suck", "suck", "suck". The place where the cattle stay is called the cow house. The beds where the cattle lie is usually hay or straw or rushes. The(leanann ar an chéad leathanach eile)
- Faisnéiseoir
- Mrs Morley
- Inscne
- Baineann
- Seoladh
- An Cheathrú Chaol Thiar, Co. Mhaigh Eo