Scoil: Scoil na mBráthar, Cathair na Mart

Suíomh:
Cathair na Mart, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
An Br. C. J. Ó Haoláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0138, Leathanach 151

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0138, Leathanach 151

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Scoil na mBráthar, Cathair na Mart
  2. XML Leathanach 151
  3. XML “Scéal Fear Bearna”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Fánaidh a’staighre é ar a’ mbóthar agus dubhairt leis “bailigh leat anois”. Bhí an fear bocht [ina] chraiceann dearg agus gan ‘fhios aige céard a’bfearr dhó a dhéanamh, ach ar ball [shiúbhal] beirt fhear mhóra anoir an bóthar go dtí Seán. Chuir siad caidéis air. “Cé tú féin? Cá’il tú a’dhul? Nó céard a thug annseo thú?” “Eist liom agus [tiubraidh] mé cunntas [daoibh?]. D’innis Sean dhóibh fríd síos agus fríd suas agus an chaoi ar tharla an trioblóid dhó. “Tá [tú] ceart go leor níl an mi-ádh uilig ort”. Seo dhuit mo chóta mór agus fáisc ort é. Rinne [Seán] sin. “Siubhal leat anois a bhuachaill in einfeacht linn-ne”. “Go rabh maith agaibh” arsa [Seán] agus bhí dul amú mór ar Sheán bocht nuair dubhairt sé é sin ach ní rab’ fios aige. [Ghluais] leob ar chuma ar bith agus i ndeireadh na cúise cé bfuair sé é féin feistighthe [ábhar ar iarraidh ar imeall an leathanaigh] istigh i lár reilig’ agus nuair chonnaic Seán sin chuir sin tuilleadh donacht air.
    [ábhar ar iarraidh ar imeall an leathanaigh] gá reidhteach” arsa Seán. “Da donacht maol is measa mullach. Bhí leac os cionn [aige?]. Duhairt na fir le Seán. “Tabhair congnaimh dúinn leis a’ leac seo a chur ar gcúl. [ábhar ar iarraidh ar imeall an leathanaigh] Seán bocht sin agus nuair bhí déanta “Gabh síos go tapaidh” ars’ an fear ba mhó, “leis [ábhar ar iarraidh ar imeall an leathanaigh] sean-bhean curtha síos ins an uaigh sin”. “Tá sí lán le airgead agus le fáinní óir [tá] mála óir faoina cloigeann ins an gcónra. Caith aníos iad go léir agus déan deifir” [ábhar ar iarraidh ar imeall an leathanaigh] a deir Seán. “Is doiligh liom a’dhul síos annsin”. “Ná labhair níos mó ach bí thíos [go beo]. Chuaidh Seán thíos, thóg an clár den gconra, chuir sé a lámh faoina cloigeann agus [ábhar ar iarraidh ar imeall an leathanaigh] aníos í. Chaith sé aníos an mála airgid agus a lán rudaí eile ‘bhí sa gcónra. Bhí [fáinní] óir ar a méaracha. Tháinic cuid acu go réidh-chúiseach ach bhí an chuid eile a’ [ábhar ar iarraidh ar imeall an leathanaigh] air. D’fhógair an fear ‘bhí in uachtar “Seo dhuit an sgian agus gearr na méaracha agus [ná] bí mall”. Rinne Seán bocht sin. “Bhfuil an áit sin folamh anois?” “Tá” arsa Seán bocht. “[Socraigh] an tsean-bhean sa mbealach céadna arís”. Rinne Seán sin. “Fan anois” arsa [ábhar ar iarraidh ar imeall an leathanaigh] go dteigidh mise ar bhruach”. Ach an fear bocht níor fhéad sé sin a dhéanamh. [Thug?] an dá ógánach an leac anonn ós cionn na h-uaighe agus d’fhág thíos Seán agus ghluais leob.
    [ábhar ar iarraidh ar imeall an leathanaigh] Seán bocht annsin a’guidhe Dé. Ní rabh ‘fhios aige cén chaoi go bféadfadh sé é a fhágáil. [Achar] gearr ‘na dhiaidh sin d’airigh sé an torann mór ar a' mbruach arís agus thuig sé [gurb] iad ghá [leigean] aníos ach ní mar sin a bhí. Beirt ógánach eile a tháinic an tarna
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Gaeilge
    Bailitheoir
    C. J. Ó hAoláin
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    Seáinín Sheáin Ó Flaithbheartaigh
    Inscne
    Fireann