Scoil: Coill an Gharráin (uimhir rolla 14865)

Suíomh:
Coill an Chorráin, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Mícheál Ó Riagáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0152, Leathanach 411

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0152, Leathanach 411

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coill an Gharráin
  2. XML Leathanach 411
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    We have Garland Sunday every year on the last Sunday in July.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. (gan teideal)

    The people celebrate 10th of November as Saint Martin's feast day.

    The people celebrate 10th of November as Saint Martins feast day. Some people say it is not right to spin thread, or to card wool, or knit on that day, because it is unlucky, but it is lucky to cut a new suit of clothes. People beleve also that is is right to sprinkle the blood of a goose on the four corners of the house on that day. They do not sprinkle the blood like that nowaday, they only let it it stream down the floor. On that night some people go out after little birds trying to kill them. If they would kill them they would have great fun sprinkling the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.