Scoil: Tuar an Fhíona, Cluain Meala

Suíomh:
Tuar an Fhíona, Co. Phort Láirge
Múinteoir:
Gearóid Ó Coindealbháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0647, Leathanach 270

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0647, Leathanach 270

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tuar an Fhíona, Cluain Meala
  2. XML Leathanach 270
  3. XML “Strength”
  4. XML “Strength”
  5. XML “Strength”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Long ago there lived in Tigh na Laighne a strong smith named James Cowmey. One day he was going to a funeral and he brought his horse with him. He was late and wanted to go by the short-cut. The horse would not go over the fence. He got off the horse and caught him and put him over the fence.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Long ago there lived a great smith named O'Brien, from The Nire. He was a strong smith. He wanted to make a dray, a pair of wheels and a creel. One night he went to the wood for the timber. A great trunk of a tree was cut in the wood when he arrived. The smith caught the trunk with one
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.