Scoil: Summerville (uimhir rolla 622)

Suíomh:
Summerville, Co. Phort Láirge
Múinteoir:
John Burke
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0652, Leathanach 116

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0652, Leathanach 116

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Summerville
  2. XML Leathanach 116
  3. XML “The Potato Crop”
  4. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. The darkest hour is the hour before dawn. Tomorrow the sun will be shining although it looks cloudy today. The ripest apple is the quickest rotten and the hottest love is the soonest cooled. When the cat is out the mouse is dancing. The longer you live the more you see. You will never miss the water until the well is dry. Have it youself or be without it. Sticks and stones will break your bones but names will never hurt you. There is no fireplace like your own. Even the saddest dog can wag his tail. As the old cock crows the young one learns. A cat can look at a king. Out of sight out of mind. Absence makes the heart grow fonder.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.