Scoil: Kilcoskan, The Ward

Suíomh:
Cill Choscáin, Co. Bhaile Átha Cliath
Múinteoir:
(ní thugtar ainm)
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0788, Leathanach 32

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0788, Leathanach 32

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilcoskan, The Ward
  2. XML Leathanach 32
  3. XML “Local Sayings”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Local Sayings
    'So big a rogue he'd steal the harness off a night mare'
    'I'm talking to myself like Maure Wynn to her herring'
    But I to my Nancy as the man said when he kissed his own cow - when discussing a persons taste - in husbands or wives or clothing etc.
    'As much clothes as would dust a fiddle'
    'The older the fiddle the sweeter the tune'
    Every man for himself but God for us all
    If you are talking to a mechanic you are not talking to his oil rag.
    The car flew by at knots an hour.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla