Scoil: Kilcoskan, The Ward

Suíomh:
Cill Choscáin, Co. Bhaile Átha Cliath
Múinteoir:
(ní thugtar ainm)
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0788, Leathanach 33

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0788, Leathanach 33

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilcoskan, The Ward
  2. XML Leathanach 33
  3. XML “Local Sayings”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    "He's a pair of feet that would flag the park"
    That's a rale (real) North Easter, it would blow the whiskers off a brass monkey.
    There is a wind blowing that would blow the whiskers off a shrimp.
    God speed you, the devil guide you
    The devil go along with you in case you would go alone.
    You're as fat as a ladder (sarcasm)
    You're like a razor
    You're like a frizzled up rat.
    She is as thick a sack.
    She is as thick as a stone wall and a double ditch
    I have a pain in my head that would split sticks
    He is that great a thief that he would steal the cross off an ass,
    I hear you but I don't heed you
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla