Scoil: Ednacarnon (uimhir rolla 3523)

Suíomh:
Éadan an Charnáin Theas, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Máire, Bean Staráid
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1081, Leathanach 234

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1081, Leathanach 234

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ednacarnon
  2. XML Leathanach 234
  3. XML “Bread”
  4. XML “Marriage Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    cake and boxty - bread were made in a pot - oven.
    Griddle bread was made also and it was baked on a griddle. This griddle was made of metal and it was (made) shaped like a plate.
    Molly Mc Galligly,
    Legnahoorey, Kilmacrennan,
    Co Donegal.
    Told by - Mr. James Mc. Galligly (age 45 years)
    Legnahoorey, Kilmacrennan
    Co Donegal
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Marriage Customs
    Marriages usually took place during spring and summer. The month of May was considered a very unlucky month as was said - "Marry on May, and you'll rue the day" Saturday was also a very unlucky day -
    "Marry on Monday, marry for wealth;
    Marry on Tuesday, marry for health;
    Marry on Wednesday, the best day of all;
    Marry on Thursday, marry for crosses;
    Marry on Friday, marry for losses;
    Marry on Saturday, not luck at all.
    In olden times stock was given as dowry, also money. Two or three people went when making a match to the girl's house. They usually took a bottle of whiskey with them
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. deasghnátha aistrithe saoil (~573)
          1. pósadh (~4,283)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Viola May Gregg
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Bellanascaddan, Co. Dhún na nGall
    Faisnéiseoir
    Mrs John Gregg
    Inscne
    Baineann
    Aois
    36
    Seoladh
    Bellanascaddan, Co. Dhún na nGall