Scoil: Mín Bán (uimhir rolla 15394)

Suíomh:
Meenbane, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Seosamh Mac Coluim
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1096, Leathanach 439

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1096, Leathanach 439

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Mín Bán
  2. XML Leathanach 439
  3. XML “Cures”
  4. XML “Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    4. The juice of boiled nettles cures measles.
    5. A white stone found in the bog, rubbed to the teeth prevents toothache.
    6. Wool soaked in paraffin oil is a cure for corns
    7. Cold black tea is an excellent cure for weak eyes.
    8. The juice of boiled briar leaves cures sick calves.
    9. "Wee Folk's Fla[?]" is a cure for sick calves.
    10. One bite of oatbread cures "Fear Gortach."
    11. When Mrs. James Houston of Meenbane was alive she cured the Rose by rubbing the part with butter in the name of the Father, son, and Holy Ghost.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla