Scoil: Killygordon (uimhir rolla 11585)

Suíomh:
Cúil na gCuirridín, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
M. Eibhlín Ní Loinsigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1099, Leathanach 294

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1099, Leathanach 294

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Killygordon
  2. XML Leathanach 294
  3. XML “The Big Flood”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    that come to school, went to Woodland Bridge it was gone, and when they got to Carrickshandrum Bridge and went to step on it, it went away before their eyes and they had to take shelter until next day.
    There was a very kind teacher called Daniel Coats at this time in Drumavish National School, and he would not let the children go home for fear they would be lost.
    There was a man called Domnick Marley had two children at the school He got distracted for fear they were lost. He had a lovely grey mare and he got on her back, and made her cross a burn above the school and away he and his mare went down the burn, and only he caught her by the tail he
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. próisis agus feiniméin
      1. báisteach agus tuilte (~124)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Agnes Bates
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Droim Aibhéise, Co. Dhún na nGall
    Faisnéiseoir
    Robert Bates
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    70
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Droim Aibhéise, Co. Dhún na nGall