Scoil: Clochar na Trócaire, Carn Domhnaigh (uimhir rolla 16821)

Suíomh:
Baile Bhloscaidh, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
An tSr. M. Beirín Ní Bhaoighill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1114, Leathanach 152

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1114, Leathanach 152

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clochar na Trócaire, Carn Domhnaigh
  2. XML Leathanach 152
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    One time, perhaps sixty years ago, there lived a woman in Gleneely and she believed that the witches were taking the butter.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    around it. She believed this, and as long as she did this she had plenty of butter, but if she stopped it she would have no butter. She then went and told the priest and he blessed salt for her and told her not to believe in the witches.
    She went home and always used the blessed salt and ever afterwards she had a good supply of milk and butter.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    About fifty years ago, a man from the parish of Culfaff was going to the hill for a lead of turf.

    About fifty years ago, a man from the Parish of Culdaff was going to the hill for a load of turf. As he went through the heather, he saw a wee woman sitting on the brugh calling out, "All the smokes that I do see the milk and the butter come to me," and the man said, "This half to me"
    When he went home the bowls, basins cans and every vessel in
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla