Scoil: Culdaff
- Suíomh:
- Cúil Dabhcha, Co. Dhún na nGall
- Múinteoir: Ailís Eibhlín de Brún
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Culdaff
- XML Leathanach 039
- XML “Story 24”
- XML (gan teideal)
- XML (gan teideal)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
Story 24
“There is a picture in McLaughlin's house in Culdaff, and when it falls people believe that it is a sign that some in the house is going to die.”
Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.- Faisnéiseoir
- Cassie Doherty
- Inscne
- Baineann
- Aois
- c. 40
- Gairm bheatha
- Farmer's daughter (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
- Seoladh
- Cúil Dabhcha, Co. Dhún na nGall
(gan teideal)
“There is a brass lamp in my uncle's house, and when it is cleaned, something unusual happens.”
There is a brass lamp in my uncle's house, and when it is cleaned, something unusual happens.(gan teideal)
“My grandfather once had an apple tree that blossomed out of season.”
My grandfather once had an apple-tree which blossomed out of season. Every time this happened, something unusual always came to pass.