Scoil: Garbh Fhearáin

Suíomh:
Na Garfráin, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Nóra, Bean Uí Choinnigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0037, Leathanach 113

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0037, Leathanach 113

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Garbh Fhearáin
  2. XML Leathanach 113
  3. XML “Social”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Social Peculiar Customs or Old Customs.
    (St Martin's)
    Nov 11th It is customary for every household to kill a fowl- the poorer class kill a "cock" - while those who are better off, or own a horse are supposed to kill a "goose".
    The Blood is sprinkled - or the sign of the cross is put on the door with the blood.
    (Sept 29th)
    "Michaelmas" - the same thing is done as on "St Martin's" (11th Nov)
    Feb 1st "St Brigid's Eve"
    Boys or girls "dress up" and go from house to house gathering "Eggs" - or "money". They are supposed to represent St Brigid begging for the poor of the district. They are called "Brídeóg's".
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nóra Bean Uí Choinnigh
    Inscne
    Baineann
    Gairm bheatha
    Teacher (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Na Garfráin, Co. na Gaillimhe