Scoil: Baile na Cille (uimhir rolla 1320)

Suíomh:
Baile na Cille, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Éinrí Ó Mainnín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0051, Leathanach 0081

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0051, Leathanach 0081

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile na Cille
  2. XML Leathanach 0081
  3. XML “Proverbs”
  4. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. A watched pot never boils.
    A bird in the hand is worth two in the bush.
    Its an ill wind that blows nobody good.
    You can't put too much trust in a friend.
    A stitch in time will often save nine, and its never too late to mend.
    Don't count your chickens before they are hatched nor shout till you are out of the wood.
    The longest land must have a turn.
    Where there is a will there is a way.
    Spare the rod and spoil the child.
    All is not gold that glitters.
    Fine feathers make fine birds.
    A friend in need is a friend indeed.
    The sun must be shining to-morrow although it is clouded to-day.
    Absence makes the heart grow fonder.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.