Scoil: Poll Réamoinn (Cailíní)

Suíomh:
Poll Réamainn, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Treasa, Bean Mhic Diarmada
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0014, Leathanach 299

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0014, Leathanach 299

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Poll Réamoinn (Cailíní)
  2. XML Leathanach 299
  3. XML “Old Houses Ruins”
  4. XML “Local Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Long ago cures were got from many things such as herbs. It was supposed that where four properties met at one corner and there was a running stream near by that there was a cure in the water.
    There are many cures for worts,
    1 to get a snail and rub him on the wort, 2 to get a weed of the potatoes and squeeze the milk of the weed on the word, 3 if you were going on a journey and on you way to (me) see a white stone you should bring this home. This when boiled in water is rubbed on the wort, 4 if you saw a small pool of water on a stone to rub this water on the wort, 5 to put the boiling
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.