Scoil: Coill an tSrotha (uimhir rolla 5352)
- Suíomh:
- An Chuileanntrach, Co. Liatroma
- Múinteoir: Ss. Mac Dhorchaidh
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Coill an tSrotha
- XML Leathanach 433
- XML “Local Townlands”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- Cullentragh: place of the hazels of the stream. (Some say it means the place of the holly). Stradrian: low- lying meadow of the blackthorn.Lacoon: hill-face. Stranagress: meadow of the crossing. Stravannies: meadow of the ferns. Bronagh: place of the stones. Used in making querns. Ardvarney: high gapped-hill. Camderry: crooked oak wood. Barra Faire: tops of the watching places. Moneelum: little bare log. Briscloonagh: battle of the meadow (?) Ballaghnabehy: way of the beasts. (Way of the birches). Munakill: shrubbery of the wood.
Kilmacurrill: church of Mc Gurl (Mac Fheargail) a Longford chief who built it long ago. to atone for his crime of destroying Kilcoo monastery.
Raheen: little fort Cornacloy: the place of the twisted stones- they all lie oblique in the soil. Lugamhna: hollow of the calves or strippers. Cornavanogue: hill of the scald (carrion) crows. Tawnyinshinagh: place of the fox. Muineskeagh: shrubbery of the whitethorn Luga Ruda: hollow of the thing. (ghost)Lough a Fonta: lake of the pound.