Scoil: Carrigeencor (uimhir rolla 10826)

Suíomh:
An Carraigín Corr, Co. Liatroma
Múinteoir:
Mrs Annie Gillmor
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0200, Leathanach 109

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0200, Leathanach 109

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Carrigeencor
  2. XML Leathanach 109
  3. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Proverbs
    Live horse and you'll get grass.
    As the old cock crows, the young one learns.
    A stick in time saves nine.
    Idle people never prosper.
    A rolling stone gathers no moss.
    You can watch a thief, but you can't watch a lie.
    Many hands make work light.
    A little pot is soon hot.
    Fine feathers make fine birds.
    Two many cooks spoil the broth.
    Birds of a feather flock together.
    A willful waste make a woeful want.
    When the cats away the mice can play.
    Quietness catches mice.
    Your pocket's your friend
    A song a son till he gets a a wife a daughter is a daughter all her life.
    It's long road that there is no turning.
    Smooth wather is neaver deep.
    I don't boil my cabbage twice
    Wet in May, and heat in June
    Makes the ploughman sing a merry tune.
    A shut mouth catches no flies.
    One good turn deserves another.
    It's not every day that Paddy buys a calf.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla