Scoil: Cor na Muclach (uimhir rolla 14470)

Suíomh:
Corr na Muclach Thuaidh, Co. Liatroma
Múinteoir:
Annie Ryan
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0206, Leathanach 133

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0206, Leathanach 133

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cor na Muclach
  2. XML Leathanach 133
  3. XML “Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    boiled in water, and when well boiled the liquid left was drank by the person who had jaundice.
    'Sty on the eyelid'
    The man who has the cure of the sty is Myles Loughlin, Cornamuchla North, Dowra. The way he makes the cure is, he rubs his hand on the eye three times making the sign of the cross each time.
    'Sprain'
    'Goosesome' or fat of the goose was and still is used to cure sprains.
    When a person killed a goose the fat was kept safe and airtight so that if anyone sprained his leg, arm or any other part it was rubbed to the sprained part.
    'Sprains'
    It was made from a part of the goose called the 'Sweet-bit'.
    When a goose was killed, that part was kept airtight until a member of the family would happen to sprain any of his limbs. Then this part was tied round the limb and in a short time it would be alright.
    There are two people in this parish who can make the cure of the sprain.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla