Scoil: Listowel (B.) (uimhir rolla 1797)
- Suíomh:
- Lios Tuathail, Co. Chiarraí
- Múinteoir: Brian Mac Mathúna
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Listowel (B.)
- XML Leathanach 419
- XML “Local Jingles”
- XML “Local Jingles”
- XML “Local Jingles”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- Knockanure both mane and poor,
A church without a steeple,
Where dirty boors look over half-doors
To laugh at dacent people. - Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
- Faisnéiseoir
- Bill Fitzgerald
- Inscne
- Fireann
- Seoladh
- Lios Tuathail, Co. Chiarraí
- (3) Said by boys playing.
"Mee-acka-óbó-very-good-so-so-meelock-merlock-meelock-shee
Mee-fati-onkoh-come-along-with-me-take-an-alla-boojoo-poor-China".(4) Abbeyfale for flour and male Newcastle west for horses,
Ballygologue for thieves and rogues and many ways for asses.(5) Oh my, oh my, what a handsome corpse I'll make when I die.(6) Tom Bawn Longadown, ate mate on Friday.
(7) "Up Listowel, Up Tralee, Up Mary Street and down Boherbee!"(leanann ar an chéad leathanach eile)