Scoil: Kilflynn, Lic Snámha (uimhir rolla 15033)

Suíomh:
Cill Flainn, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Tomás Ó Hallmhúráin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0412, Leathanach 253

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0412, Leathanach 253

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilflynn, Lic Snámha
  2. XML Leathanach 253
  3. XML “Charade”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Dear friend, I've heard you complain
    That answ'ring your letters I defer,
    Which, sent by you across the main,
    I should my thanks at least proffer.
    A stinging cut I'll call it that
    Some sprite he whispers in mine ears:
    "Perhaps it may be tit for tat;
    There is no haste allay your fears;
    To-morrow will be time enough,
    And then you'll have some more to say.
    Why bother him with idle stuff
    When news galore is on the way?"
    II
    Thus I am led fro day to day
    To keep from writing when I'd wish.
    To have it o'er without delay,
    But for the whisper of that "pish",
    This little sprite with hint's quite subtle.
    Persuades us to postpone, delay,
    And then he gives a secret chuckle,
    When he had fooled is right away.
    III
    For first a prefix, please, will do,
    A sudden smash for neat fill in
    But you must first your sounds subdue.
    Or else it may create a din,
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Edmund Slattery
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Ré, Co. Chiarraí