Scoil: Cúil Mhaoile (Scoil N. Feichín)

Suíomh:
Cúil Mhuine, Co. Shligigh
Múinteoir:
Bean Mhic Eachmharcaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0178, Leathanach 090

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0178, Leathanach 090

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cúil Mhaoile (Scoil N. Feichín)
  2. XML Leathanach 090
  3. XML “Hidden Treasures”
  4. XML “Local Heroes”
  5. XML “Hidden Treasures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. to have searched for this gold.
    About a hundred years ago Tom Drummy Of Bella, Collooney, dreamt three nights in succession about a pot of gold that was under a bush in the corner of his own field. As this gold cannot be got without a life being lost he never dug for it.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. In former times the people in our district used to walk to Sligo 10 miles away to the market and back home again the same day. They also used to walk to a place called Bowemore a few miles below Sligo and return home the same day. Their business there was at races or sports. The best step-dancer in this locality is Patrick Mullen
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.