Scoil: Gort an Locha (uimhir rolla 1414)

Suíomh:
Gort an Locha, Co. Shligigh
Múinteoir:
S. Ó Docraigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0182, Leathanach 586

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0182, Leathanach 586

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gort an Locha
  2. XML Leathanach 586
  3. XML “Penal Days”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Carrigeen-na-hibalaide
    Sean Kelly. Bring me hither.
    Scene VI
    Near Carrigeen-na-mara.
    Enter the Bridal Party. Order.
    I. Music and Hymn.
    II. Bridegroom and friends.
    III. Bride and Bridegroom kneel.
    IV. Bride's friends on her side.
    V. Bridegroom's friends on his side.
    Nothing spoken. Curtain falls.
    Scene VII
    Enter Bernard, Francis and Sean Kelly
    Bridal Party arranged around
    Bernard. A messenger; sad tidings from Duneveera.
    1st of Bridal Party. When does the Saggart come?
    2nd " " " When was he in Dunveera last?
    3rd " " ". Or in Aga-ga-gune?
    4th Or in the church n Torn Rock.
    Sean Kelly. No more aroon, No more for ever. At morn or eve shall return Mavrone. The Saggarth's gone and he's gone for ever. Neither morn of eve shall bring back Mavrone.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. am
      1. tréimhsí staire sonracha (~25)
        1. aimsir na bpéindlíthe (~4,335)
    Teanga
    Béarla