Scoil: Scoil na mBráthar, Tralee (uimhir rolla 16704)

Suíomh:
Trá Lí, Co. Chiarraí
Múinteoirí:
Mícheál Ó Ruairc Ss. Ó Ruacháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0439, Leathanach 060

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0439, Leathanach 060

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Scoil na mBráthar, Tralee
  2. XML Leathanach 060
  3. XML “Hidden Treasure”
  4. XML “Cloch Éadhmoin”
  5. XML “Ancient Butter Found in a Bog”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    2. earraí
      1. struchtúir de dhéantús an duine
        1. séadchomharthaí (~6,794)
    Teanga
    Béarla
  2. (4) Long ago, it is said, that a giant named Éadmon lived in a mountain about three miles accross the sea from Cromane.
    One day he became furious and tore up a mass of rock from the mountain and flung it with all his might accross the sea. It landed at the waters edge and since them it i called "Cloch Éadhmoin."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Last Summer a man was cutting turf in a bog in Cromane. He found a box and thought he had found some great treasure. He opened the box and found two ferkins of butter. It was a custom of the people long ago to put the butter in a bog to preserve it because markets were rarely in those days. It is supposed that some people put it there and could not find it afterwards.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.