Scoil: Currans (C.) (uimhir rolla 4460)

Suíomh:
Na Coirríní, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Nóra, Bean Uí Bhraoin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0445, Leathanach 103

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0445, Leathanach 103

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Currans (C.)
  2. XML Leathanach 103
  3. XML “Festival Customs - St Stephen's Day”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    they dressed up, put on long coats with belts around their waists tying them. They wore poke hats decorated with tinsel, feathers and berry-holly. They took the wren and some sticks and visited each house in the neighbourhood and got money. The song they sung was:-
    The wren, the wren the king of all birds,
    St. Stephen's Day he was caught in the furze,
    Although he is little, his family is great
    Rise up kind lady and give us a (trate) treat.

    Dreóilín Dreóilín rí na n-éan
    Lá 'le Stíopháin a gabadh é
    Is mór a bhfuireann
    Is beag é féin
    Is da' bfaighinn-se ceapaire damhasóchainn céim.

    When they had travelled the district they came to a place where roads met. They
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
        1. Féile Stiofáin (~402)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla