Scoil: Na Corráin (uimhir rolla 9938/9)

Suíomh:
Na Coirríní, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Cormac Ó Muircheartaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0446, Leathanach 236

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0446, Leathanach 236

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Na Corráin
  2. XML Leathanach 236
  3. XML “Care of the Feet”
  4. XML “Care of Our Feet”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. earraí
      1. éadaí agus suaitheantais (~2,403)
        1. bróga (~1,841)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Connie Connor
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Port Dubh, Co. Chiarraí
    Faisnéiseoir
    Mr Maurice O' Connor
    Inscne
    Fireann
    Aois
    65
    Seoladh
    An Port Dubh, Co. Chiarraí
  2. People in former times never wore boots until they were seventeen or eighteen years old. And the elders used to wear them from November to March. Children now go bare-foot in the Summer. Boots were made locally in olden times but boots are not now made locally to any great extent because they are got at the boot factory.
    There are eight or nine shoemakers in the district.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.