Scoil: Ballybay (Hall St.) (uimhir rolla 12378)

Suíomh:
Béal Átha Beithe, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
C. Ó Maonaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0938, Leathanach 299

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0938, Leathanach 299

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballybay (Hall St.)
  2. XML Leathanach 299
  3. XML “A Funny Story”
  4. XML “Riddles”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. scéalta grinn (~6,086)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    John Dixon
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Corr Uí Bhraonáin, Co. Mhuineacháin
  2. Q What goes round the house and round the house and lies in the corner at night?
    A A Twig.
    Q What goes through the water and through the water and never touches it.
    A A duck's egg.
    Q There was a bitch she had three pups, Slit, Slat, and Slane. Which was the bitches name.
    Q As I was going to the fair of St. Ives, I met a man
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.