Scoil: Cnapach (Crappagh) (uimhir rolla 7529)
- Suíomh:
- An Chnapach, Co. Mhuineacháin
- Múinteoir: Mrs Horan
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)Amharch - lookAmach - (in the phrase Leig amach mo chionn)
Achmur - steep (in names of fields and lanes) (pro. ammer)
Amáideach / Amaidighe - (in phrase Gáiride na h-Amaidighe)
Ált - "small glen or enclosed hollow (in names of fields)Báirdseach - a "barge"Bardóg - box with collapsible bottomBrosna - little sticks for firewood
Blagaid - applied to a stout unwieldy person. This is one sure instance of misapplication. They lost the original meaning a BALD HEAD and then by the sound made it mean a useless fleshy body
"an old bloggage"
Buidhean - a Boon of peopleBacán - a pegBacach - hobblingBruac - bru (for brow)Brioscán - a root that could be eatenBuidhe - (in several phrases)(leanann ar an chéad leathanach eile)- Faisnéiseoir
- Very Rev. M. Mc Carville
- Inscne
- Fireann
- Seoladh
- Teach an Scotaigh, Co. Mhuineacháin