Scoil: Iorball Sionnaigh (uimhir rolla 16923)

Suíomh:
Baile an Scotaigh, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
P. Mac Cionnaith
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0956, Leathanach 084

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0956, Leathanach 084

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Iorball Sionnaigh
  2. XML Leathanach 084
  3. XML “Folklore - Buying and Selling”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 84
    Folklore
    Buying and Selling.
    Shops were not common in olden times. People usually had to go to the nearest town to make purchases. Buying and selling was very often carried on after Mass. This is not practiced now .Loaves, sugar, tea, butter, salt, soda, flour and candles were purchased on Sunday.
    Money was not always given for goods. Sometimes other goods were exchanged for goods, other times labour was given in exchange for other goods.
    Words such as "boot", "tick", "change", "earnest" and "on the nod" were used by buyers and sellers. "Tick" means getting a thing on "credit" promising to pay at some other date. "On the nod" means the same as "tick", "Ready money" means paying down for an article immediately after it is purchased.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. trádáil
          1. díol agus ceannach (~3,622)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Patrick Mac Cann
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Baile an Scotaigh, Co. Mhuineacháin
    Faisnéiseoir
    George Mc Cann
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Baile an Scotaigh, Co. Mhuineacháin